Bear Family’s ‘Black Europe’ – Massive 44 CD Box Set

Recordings on phonograph cylinders, gramophone discs and films, with both still and moving images, feature people of African descent in Europe from the earliest years of the recording industry and continued after the First World War. The contribution of these pioneering personalities on the modern mass media has not been noticed – recognition is overdue. Music, spoken word and dance, from all styles, categories, languages and natal lands provide a lost but rich resource. Many artefacts may be lost forever, but Black Europe traces the surviving evidence.

Collected in two 12 x 12 inch coffee table book with almost 600 full-colour pages, here is a multitude of documents, artefacts and curiosities, from passport applications, personal memorabilia and letters, to sheet music, newspaper ads and fabulous poster art, complemented by contemporary postcards and images of  wax cylinders and disc records. In more than 100 chapters the life and times of these pioneering entertainers, musicians and linguists comes to life, from early film and sound examples to best-selling 78 rpm records, from ‘human zoos’ and minstrel shows to ethnological documentation and portraits of the (sometimes dubious) movers and shakers in European show business of the time.

From African-Americans comes an aural kaleidoscope of entertainers and music from the last days of minstrelsy through ragtime and music hall artists to string bands, spirituals, and the early days of jazz in Europe, including the earliest examples of stride piano and rhythm scat singing, and some of the first records made anywhere of African-American folk music practices. From Africans come recordings of African languages and folk tales, religious music on both African and European models, and recordings of the popular music of the 1920s. Also documented is the involvement of those born in Europe of African descent in the wider culture of the African diaspora.

  • The box set will feature the first recordings of Josephine Baker, the roots of European Swing and Jazz bands, and the subversive religious discs of Fela Kuti’s grandfather!
  • Follow the lives of musicians, dancers and entertainers across Europe and marvel at their amazing stories!
  • Discover audio documents, recording protocols and unseen treasures from years of research!
  • After several years in the making, the set will finally be available to the public in October 2013.
  • The edition will be strictly limited to 500 copies, worldwide.
  • All orders received prior to September 1, 2013 will get an individually numbered copy.

The team of internationally recognized experts, compilers and authors responsible for this project includes

  • biographer Horst J.P. Bergmeier of the Netherlands
  • historian Jeffrey Green from the United Kingdom
  • discographer Dr. Rainer E. Lotz from Germany
  • researcher Howard Rye from the United Kingdom
  • and sound engineer Christian Zwarg from Germany

Track listing follows next.

CD 1:

Chapter 19 – SILAS SETH WEEKS: Poet And Peasant • Concert Polka • Handicap March • Georgia Camp Meeting • Hungarian Dance • Poet And Peasant • Soldiers In The Park • Chapter 22 – BELLE DAVIS: The Honeysuckle And The Bee • The Honeysuckle And The Bee • Just Because She Made Dem Goo-Goo Eyes • Chapter 30 – THE FOUR BLACK DIAMONDS: If The Man In The Moon Were A Coon • Why Adam Sinned • That Dixie Rag • On The Mississippi • Chapter 32 – THE BLACK TROUBADOURS: Laughing Song • Cat’s Serenade • Chap- ter 33 – SAMUEL COLERIDGE-TAYLOR: Onaway! Awake, Beloved! • Very Boastful Was I-a-Goo • So Among The Guests Assembled • Elea- nore • Chapter 37 – GIPSY WOOLF: Under A Panama • Chapter 38 – ARABELLA FIELDS: My Old Kentucky Home • Because I Love You • Farewell Marguerite! • Down On The Farm • The Song That Reached My Heart • Old Folks At Home • Chapter 47 – PETE ZABRISKIE: Who’s There?

CD 2:

Chapter 23 – PETE HAMPTON & LAURA BOWMAN: My Friend From My Home • Stay In Your Own Back Yard • Go Away And Let Me Sleep • Bill Bailey Won’t You Please Come Home • Mouth-Organ Coon • Bill Bailey Won’t You Please Come Home • Oh! Dem Golden Slippers • Ain’t I No Use, Mr. Jackson? • Ain’t I No Use Mr. Jackson? • The Shrimp And Winkle Man • Ain’t Yer Gwine To Say “How-Do”? • Mo- ving Day • Minstrel No. 4 – Old Folks At Home • I’m Going, I’m Going, I’m Gone • Ev’ry Little Bit Helps • Hannah! Won’t You Open That Door? • Put A Little Bit Away For A Rainy Day • I’m Leaving Home • Swannee River • Any Rags? • Listen To The Big Brass Band • The Shrimp And Winkle Man • Who Says A Coon Can’t Love? • My Bunch Of Sweetness • I Can’t Keep From Laughing • Put A Little Bit Away For A Rainy Day • Ain’t Yer Gwine To Say “How-Do”? • Hannah! Won’t You Open That Door? • A Cotton Field Episode • Ain’t I No Use Mr. Jackson? • Ev’ry Little Bit Helps • What You Goin’ To Do When The Rent Comes ‘Round? • Ain’t Yer Gwine To Say “How-Do”? • Hannah! Won’t You Open That Door? • Who’s There (Knocking At My Door)

CD 3:

Chapter 23 – PETE HAMPTON & LAURA BOWMAN: You’re All Right, Jasper • I’m Goin’ To Live Anyhow Till I Die • I’m A Jonah Man • I’m Goin’ To Live Anyhow Till I Die • The Mouth-Organ Coon • The Mouth-Organ Coon • Any Rags? • Bill Bailey Won’t You Please Come Home • Bill Bailey Won’t You Please Come Home • Oh! Dem Golden Slippers • Bill Bailey Won’t You Please Come Home • Bill Bailey Won’t You Please Come Home • Any Rags? • Ain’t I No Use Mr. Jackson? • Teasing • Stay In Your Own Back Yard • Mammy’s Only Child • When Sousa Comes To Coon-Town • Hannah! Won’t You Open That Door? • Tell Me Dusky Maiden • Stay In Your Own Back Yard • Ev’ry Little Bit Helps • Hannah Won’t You Open That Door? • Mister Your Room Rent’s Due • I Guess That Will Hold You For A While • All I Want’s My Health And Strength • Down In Georgia On Camp Meeting Day • If You Don’t Change Your Living – That’s The Way You Die • If That Ain’t Winning A Home – Well I Don’t Know • The Phrenologist Coon • Bill Bailey Won’t You Please Come Home

CD 4:

Chapter 23 – PETE HAMPTON & LAURA BOWMAN: I’m A Jonah Man • Massa’s In De Cold Cold Ground • When Sousa Comes To Coon- Town • Since Rastus Went To Gay Paree • Mandy Won’t You Let Me Be • Dat Mouth-Organ Coon • Please Let Me Sleep • Ain’t I No Use Mr. Jackson? • Ain’t You Gwine To Say How-Do? • 10 Hannah! Won’t You Open That Door? • Chapter 40 – THE GEORGIA PICKANINNIES: Coontown’s Ragtime Dance • The Black Warblers • Chapter 53 – CAR- LISLE & WELLMON: Chip-Chip • Lucia Sextette In Ragtime • A Pres- cription For Love • Why Do You Wait For Tomorrow? • Chapter 58 – JACK JOHNSON: Physical Culture • Chapter 59 – BOB ROBERTS: In- ternational Rag • All Night Long • Chapter 60 – CIRO’S CLUB COON ORCHESTRA: I Can Dance With Everybody Except My Wife • Babes In The Wood • The Ladder Of Roses • Hip-Hip-Hooray, Chin-Chin • Some Sort Of Somebody • On The Shore At Le-Lei-Wi

CD 5:

Chapter 60 – CIRO’S CLUB COON ORCHESTRA: And They Called It Di- xieland • Yaaka Hula Dickey Dula • Something Seems Tingle-Ingleing • My Mother’s Rosary • Hello, Hawaii, How Are You? • My Foxtrot Wedding Day • Never Let Your Right Hand Know What Your Left Hand’s Going To Do • Fancy You Fancying Me & Walkin’ The Dog • Loading Up The “Mandy Lee” • Poor Butterfly • Hello Frisco! & Tanko • Oh! How She Could Yacki, Hacki, Wicky, Wacki, Woo & Saturday Night • Boy Of Mine • Where Did Robinson Crusoe Go With Friday On Saturday Night? • Let The Great Big World Keep & Monkey Pa- rade • Clef Club March • What Do You Want To Make Those Eyes At Me For & Hawaiian Butterfly • Down Where The Swanee River Flows • Don’t Blame Me & Goodbye Madame Fashion • She’d A Hole In Her Stocking & Keep On Loving Little Girlies • The St. Louis Blues • The Chinese Blues

CD 6:

Chapter 60 – THE SAVOY QUARTET: Where Did Robinson Crusoe Go With Friday On Saturday Night? • Down Home In Tennessee • You’ve Got To Do It • Since Chumley Came Back From London Town • If You Were The Only Girl In The World • The Kipling Walk • Fancy You Fan- cying Me! • Hello, Hawaii, How Are You? • They’re Wearin’ Them Higher In Hawaii • Oh! How She Could Yacki, Hacki, Wicki, Wacki Wo • Welcome, Honey, To The Old Plantation Home • Mammy’s Little Coal-Black Rose • Beware Of Chu Chin Chow! • Where The Black- Eyed Susans Grow • He May Be Old, But He’s Got Young Ideas • Hullo! My Dearie • What Do You Want To Make Those Eyes At Me For? • How’s Every Little Thing In Dixie? • Over There! • Down Texas Way • Oh Boy! When You’re Home On Leave • Honey, Will You Miss Me • For Me And My Gal • You Oughtn’t To Do It

CD 7:

Chapter 62 – THE SAVOY QUARTET: Indian Rag • Hello! New York • The Wild Wild Women Are Making A Wild Man Of Me • I Don’t Want To Get Well • Widows Are Wonderful • Some Sunday Morning • I’m All Bound ‘Round With The Mason Dixie Line • The Darktown Strut- ters’ Ball • The Siren’s Song • Kissable Child • I’ve Got The Sweetest Girl In Maryland • Someday Somebody’s Goin’ To Tell You • The Jazz Band • Oh! Frenchy • Smiles • Helen Of Troy • Everything Is Peaches Down in Georgia • Till The Clouds Roll By • Tackin’ ‘Em Down • Every- body Shimmies Now • Kisses • On The Level You’re A Little Devil • K- K-K-Katy • Ja-Da • What Do You Mean By Loving Somebody Else? • After You’ve Gone

CD 8:

Chapter 62 – THE SAVOY QUARTET: I Hate To Lose You • Listen To That Moaning Melody • How ‘Ya Gonna Keep ‘Em Down On The Farm (After They’ve Seen Paree) • Hindustan • Mammy O’Mine • When You See Another Sweetie Hanging Around • Oh Helen! • A Good Man Is Hard To Find • The Vamp • Ming Toy • Arabian Nights • The Older They Get, The Harder They Fall • Chong • Nobody Knows And Nobody Seems To Care • Everybody Wants A Key To My Cellar • At The High Brown Babies’ Ball • Head Over Heels • I’ve Got My Cap- tain Working For Me Now • You’re Wonderful When You Smile • Swanee • I’m Getting Tired Of Playing Second Fiddle • Slow And Easy • Oh!

CD 9:

Chapter 62 – THE SAVOY QUARTET: I Gave Her That • The Crocodile • When It Comes To Loving The Girls • I Never Knew • Bells • The Syncopated Vamp • So Long! Oo-Long (How Long You Gonna Be Gone?) • Who Wants A Baby? • Blue Nights • At The Moving Picture Ball • Venetian Moon • Sweet Kisses • Chapter 63 – THE VERSATILE FOUR: Circus Day In Dixie • Araby • Down Home Rag • Winter Nights • Memories • I’m Sorry I Made You Cry • Smiles • I Want A Doll • Back To The Land Of Golden Dreams • Mammy O’ Mine • After You’ve Gone • What Do You Mean By Loving Somebody Else When Your Love Belongs To Me?

CD 10:

Chapter 63 – THE VERSATILE FOUR: Oh! What A Pal Was Mary • And He’d Say “Oo-La-La! Wee-Wee”! • You Know What I Mean • I’ve Got My Captain Working For Me Now • Patches • Mystery • Bo-Bo- Beedle-Um-Bo • Castle Of Dreams • El Relicario • El Relicario (alter- nate) • The Japanese Sandman • Whispering • The Love Nest • Cuban Moon • Venetian Moon • Avalon • Secrets Of Love • Bo-La-Bo • The Yodel Dodel Doh • What Happens After The Ball • The Dear Little Garden I Love • Oogie, Oogie, Wa, Wa • Away Down East In Maine • Chapter 68 – JOSEPH BOYD: Alice-Blue Gown • I’m Sorry I Made You Cry • Oh! How I Hate To Get Up In The Morning! • Cairo

CD 11:

Chapter 34 – WILL GARLAND: Darkies’ Jubilee • I Got A Robe • Chap- ter 65 – DAN AND HARVEY’S JAZZ BAND: The Missouri Waltz • Allah’s Holiday • The Siren’s Song • If You Look In Her Eyes • Smiles • Till The Clouds Roll By • Hindustan • Chapter 69 – EDMUND JENKINS: Idol Mine • Turque • The Wind In The Trees • I’m Wondering If It’s Love • The Love Nest • Billy • Mon homme • Wang Wang Blues • Ilo (A Voice From Mummyland) • So Now You Know • SalomĂŠ • Campanas • Coal Black Mammy • Mooning • A Trombone Cocktail

CD 12:

Chapter 69 – EDMUND JENKINS: Coal Black Mammy • Mooning • Counting The Days • So Now You Know • T’sing • Laughing Waltz • My Mammy • Circulation • Gossipping • Silver Star • Sweet And Low • Beautiful Faces • Why? • Come Along • The Bull-Frog Patrol • Drif- ting Along With The Tide • J’en ai marre • Palais de danse • True Love • Arabian Love • The Lady Of The Rose • Do It Again! • Little Miss Springtime • And Her Mother Came Too • Chapter 72 – HERBERT EUGENE PARKER: Hallelu’

CD 13:

Chapter 70 – LOUIS MITCHELL: Ain’t We Got Fun • Oh Me! Oh My! • Une femme qui passe • J’en ai marre • Hep! • Sally Won’t You Come Back • The Sheik Of Araby • Now And Then • Spooning • When Hap- piness Reigns • Ça, c’est une chose • Machinalement • Si j’avais su • Camomille • Je m’ donne • Dans la vie faut pas s’en faire • IndĂŠcision • Hooch • Non, non, jamais les hommes • Ten Little Fingers And Ten

Little Toes (Down In Tennessee) • Cutie • Lovable Eyes • I’m Just Wild About Harry • Oh Gee! Oh Gosh! • The Montmartre Rag • Wabash Blues • Ty-TĂŠe • Jimmy

CD 14:

Chapter 70 – LOUIS MITCHELL: Everybody Step • Say It With Music • Some Sunny Day • Stumbling • All That I Need Is You • Bimini Bay • Send Back My Honeyman • Angel Child • Dancing Fool • Do It Again • My Turkish Ideals • April Showers • Japanese Lanterns Blues • Chi- cago • Ji-Ji-Boo • By The Sapphire Sea • Who Cares? • Sing ’em Blues • Si vous n’aimez pas ça • C’est Paris • Carolina In The Morning • Toot-Toot-Tootsie • Tomorrow • Blue • Pourquoi j’ai regrettĂŠ • Holi- days

CD 15:

Chapter 75 – THE BROADWAY BAND: Yoo-Hoo • Sally • Tell Her At Twilight • Roaming • Dapper Dan • Stumbling • Always Charming • Cutting The Cake • You Can’t Sting A Nigger In The Same Place Twice • Vamping Rose • I’m Getting Better Every Day • I Want Some Money • Goodbye Shanghai • Ty-Tee • Hiawatha’s Melody Of Love • Caravan • My Sweet Hortense • When The Leaves Come Tumbling Down • Shufflin’ Along • Carolina In The Morning • Carolina In The Morning • Swanee Bluebird • Hot Lips • Kitten On The Keys • Main Street • I Ain’t Nobody’s Darling • Away Down East In Maine

CD 16:

Chapter 75 – THE BROADWAY BAND: The Sneak • Deedle Deedle Dum • Wana • Where The Bamboo Babies Grow • Oogie, Oogie, Wa- Wa • All Muddled Up • Oh! Star Of Eve • Little Rover • Hot Lips • Oh! Star Of Eve! • All Muddled Up • Rose Of The Rio Grande • When The Leaves Come Tumbling Down (You’ll Hear Me Calling) • Yoo-Hoo • Fate • Canadian Capers • Chicago • Susanna’s Squeaking Shoes • Yes! We Have No Bananas • Cut Yourself A Piece Of Cake • My Swee- tie Went Away • When You Walked Out (Somebody Else Walked Right In) • Stella • Annie • Moon Love • I’ve Got The “Yes! We Have No Bananas” Blues • Who Threw The Water On The Tom Cat’s Back? • The Cat’s Whiskers

CD 17:

Chapter 75 – THE BROADWAY BAND: You’ve Got To See Mamma Every Night • Broadway Blues • Romany Rose • I Love You • Stealin’ To Virginia • The Oom-Pah Trot • When It’s Night-Time In Italy (It’s Wednesday Over Here) • Love Tales • Twelve O’Clock At Night • Mean Mean Mama • Everything Is O.K. In K.Y. • Maggie! (“Yes, Ma?”) • Gigolette • Arabianna (An Oriental Fantasy) • If I Can’t Get The Sweetie I Want (I Pity The Sweetie I Get) • Linger Awhile • Chap- ter 76 – RUDOLPH DIXON: When Will I Know? • China Boy Go Sleep • My Buddy • When All Your Castles Come Tumbling • Innocent Lo- nesome Blue Baby • Rose Of The Rio Grande • Dearest • Dumbell • Chapter 87 – EVELYN DOVE: Couldn’t Hear Nobody Pray • Every Time I Feel De Spirit • Chapter 77 – RUSSELL JONES: Night • When Buddha Smiles

CD 18:

Chapter 77 – RUSSELL JONES: Falling • Just Because You’re You • In A Boat • Can You Forget? • Blod och sand • Old Fashioned Girl • Why, Dear? • When I Will Know? • Yes, Sir, Till Tennessee • Linger Awhile • Rosen • Only You • Din er jeg med krop og själ • Nya bonnjazzen • Nya bonnjazzen • I korkträkkeren • BalalaikasĂĽngen • Chapter 83 – JOHN PAYNE: Go Down, Moses (Let My People Go) • Water Boy (Convict Song) • Standin’ In De Need O’ Prayer • My Lord, What A Morning • My Way Is Cloudy • Chapter 73 – ROLAND HAYES: Go Down Moses • By An’ By • Steal Away To Jesus • Sit Down • Swing Low, Sweet Chariot

CD 19:

Chapter 88 – LAYTON & JOHNSTONE: Hard-Hearted Hannah • It Ain’t Gonna Rain No Mo’ • What’ll I Do • It Had To Be You • Dear Old Southland • Lazy • Josephine • From One Till Two (I Always Dream Of You) • When You Look In The Eyes Of A Mule • The Argentines, The Portuguese, And The Greeks • A New Kind Of Girl With A New Kind Of Love For Me • I Want To Be Happy • Tea For Two • All Alone • Marcheta • Anyway The Wind Blows (My Sweetie Goes) • Who? • Don’t Put The Blame On Me • Everybody Loves My Baby • Listening • Hot Miss Molly • Mighty Lak’ A Rose • Alabamy Bound • My Girl’s Mother • I’ll See You In My Dreams • Why Do I Love You? • Li’l Gal

CD 20:

Chapter 88 – LAYTON & JOHNSTONE: Hello ‘Tucky • Hay! Hay! Farmer Gray • Paddlin’ Madelin’ Home • Little Black Buddy Of Mine • When You And I Were Seventeen • Tell Me More • Chapter 85 – GORDON STRETTON: Way Down Yonder In New Orleans • C’est Paris! • …Tu verras Montmartre! • Lovin’ Sam • Fate • La-haut • Chapter 89 – JAMES BOUCHER: It Had To Be You • Symphobia • The Savoy Ameri- can Medley • How Can I Believe You? • Wohnst du denn bei deiner Alten? • Zur Liebe gehĂśrt doch auch ein bißchen Musik • Chapter 92 – EARL GRANSTAFF: Copenhagen • Florida • By The Waters Of Minne Tonka (Am Minetonkasee) • Molly • He’s The Hottest Man In Town (Hahn im Korbe) • Hong Kong Dream Girl (Chinesischer Liebestraum) • Craving (Voll Sehnsucht) • Tessie (Stop Teasing Me) • Ukulele Lady (Honolulu Mädel) • Seminola (Na, was tut sich?)

CD 21:

Chapter 93 – HATCH & CARPENTER: Want A Little Lovin’ • What Did I Tell Ya? • Carolina! • Ukulele Avenue • If I Like It • Ukulele Lullaby • Dinah • That’s All There Is (There Ain’t No More) • Chapter 94 – SISSLE & BLAKE: Why? • Oh! Boy, What A Girl • Ukulele Baby • Uku- lele Lullaby • I Wonder Where My Sweetie Can Be? • There’s One Lane That Has No Turning • Pickaninny Shoes • Pickaninny Shoes • Dinah • Chapter 97 – SAM WOODING: O Katharina! • Shanghai Shuf- fle • Alabamy Bound • By The Waters Of Minnetonka • O Katharina! • Shanghai Shuffle • Alabamy Bound • By The Waters Of Minnetonka

CD 22:

Chapter 98 – ARTHUR BRIGGS: Paris! (Ça c’est Paris!) • Black Bottom • Brawo! Bis! • Was macht der Maier am Himalaya? • Funny Girls • Up And At ’em • Ja kocham cie • Syrena-Blues • Zula • Makkaroni • Liebe Katharina, komm zu mir nach China! • Mammy (FĂźr mich bist du die schĂśnste Frau der Welt) • Sehnsucht! • Turandot • Dulcinea • Darum trinken wir noch eins • Forget • Sei nicht traurig, kleines Mädel • Komm mit nach Kopenhagen • Hallelujah! • Du, nur Du! • Meine Herren! • Du bist mein stiller Kompagnon • Heut’ ist die Käte ete-petete! • Chapter 80 – PIERRE DE CAILLAUX: Chinese Memories • Gigolette • Chapter 84 – HUGHES POLLARD: I’m Just Wild About Harry • You’ve Got To See Mamma Every Night

CD 23:

Chapter 101 – JOSEPHINE BAKER: Who? • That Certain Feeling • Dinah • Sleepy Time Gal • I Wonder Where My Baby Is To-night • Bam Bam Bamy Shore • I Want To Yodel • You Are The Only One For Me • Feeling Kind Of Blue • Brown Eyes, Why Are You Blue • Always • I Love My Baby • I Found A New Baby • Skeedle-Um • Chapter 102 – THE FOUR HARMONY KINGS: Jesus Moves In De Middle Ob De Air • Little David, Play On Your Harp • Long Ago Lullaby • Ain’t It A Shame • De Gospel Train • A Kalliope Yodel • Heabben • Dis Wicked Race • Rolling And Rocker Dem In His Arms • Joshua Fought The Battle Of Jericho • Chapter 103 – HARRY HEDNOFF: He’s The Hottest Man In Town! • The Crystal Potpourri

CD 24:

Chapter 18 – THE PARIS WORLD EXPOSITION OF 1900: Wolof: Chant d’amour • Wolof: Chant d’amour • Wolof: 3 chants • Wolof: Chant de guerre • Wolof: 2 contes • Wolof: 2 contes en français • Peul: 3 chants • Serère: 4 chants • Serère: Chant de guerre • Serère: 3 chants • Tou- couleur: Chant de guerre • Toucouleur/Bambara: 2 chants de guerre • Mandingue: 4 chants • Mandingue: Chant de danse • Mandingue: Musique de Cora • Mandingue: Musique de Cora • DahomĂŠen: RĂŠcit • DahomĂŠen: Chant populaire • DahomĂŠen: Chant d’amour • Daho- mĂŠen: Chant religieux • DahomĂŠen: Chant de danse • DahomĂŠen: Chant de danse • Yoruba: Chant d’amour • Yoruba: Chant de guerre • Yoruba: Chant populaire • Nourrima: Conversation • Nourrima: Une querelle de mĂŠnage • Nourrima: Une querelle de mĂŠnage• Nour- rima: RĂŠcit pour enfants

CD 25:

Chapter 18 – THE PARIS WORLD EXPOSITION OF 1900: Malgache (Hova, Emyrne): Parabole d’enfant prodigue • Malgache (Hova, Emyrne): Parabole d’enfant prodigue • Malgache (Hova, Emyrne): Chant d’amour • Valiha: Air populaire ancien • Malgache: Concert de deux Valihas et un Sifflet • Malgache: Air de danse ancien • Mal- gache (Betsimisarak): Conversation • Malgache (Betsimasarak): Chant populaire de danse • Malgache (Betsimasarak): Chant populaire de danse • Malgache (Betsileo): Conte pour enfant • Malgache (Betsi- leo): Chant de rĂŠjouissance • Malgache (AntĂŠmour): Chanson d’amour • Malgache (AntĂŠmour): Chanson d’amour • Malgache (Sia- nak): Chant de circoncision • Malgache (Sianak): Chant de rĂŠjouis- sance • Malgache (Antankarana): Chant de guerre • Malgache (Antankarana): Chant de danse • Malgache (Mahafali): Conte pour enfants • Malgache (Mahafali): Chant de guerre • Malgache (Saka- lave): Conte pour enfants • Malgache (Sakalave): Chanson de piro- guier • Malgache (Antanoussi): Chant populaire • Souahili (Zanzibar): Une querelle de mĂŠnage • Souahili (Zanzibar): Une querelle de mĂŠ- nage • Souahili (Zanzibar): Chant d’amour • Souahili (Grande Co- more): Chant de rĂŠjouissance • Souahili (Grande Comore): Chant de rĂŠjouissance

CD 26:

Chapter 18 – THE PARIS WORLD EXPOSITION OF 1900: Souahili (Grande Comore): Conte • Souahili (Grande Comore): Conte • Soua- hili (Grande Comore): Conte • Souahili (Anjouan, Comore): Chant po- pulaire de danse • Souahili (Zanguebar): Chant populaire de danse • Français CrĂŠole (Guyane): L’enfant prodigue • Français CrĂŠole (Guyane): Conte populaire • Français CrĂŠole (Guyane): Vieille chan- son comique • Chapter 31 – THE PYGMIES: Folk Songs Of The Pyg- mies • Folk Songs Of The Pygmies • Pygmy Language • Conversation Between Bokani And Mongonga • Conversation By Two Pygmy La- dies • Chapter 46 – TESSEMA ESHETE: Medina • Tikas • Meusgana • Zalasinja • Yedjanhoy misgana • YĂŠ Ras Wolde Guigorguis • YĂŠ Ras Mekonen • YĂŠ Ligaba • YĂŠ EteguĂŠ • YĂŠalem masgana • Ye mote Ma- stawocha • YĂŠ Negradas • YĂŠ Zeuwditou • Ato Yosef • Dejatch Balt- cha • YĂŠtekasĂŠ

CD 27:

Chapter 46 – TESSEMA ESHETE: YĂŠ Ras MikaĂŤl • Dedjatch Abate • Ye- negadras • Dedjatch Woube • Lenoch Hameru • Addo Wocheba • YĂŠ fekeur • Aaya wochebaĂŠ • Albojasilmaslec • Melkiadom • Demma demma • MeukoneunĂŠ • YĂŠtekassĂŠ • Sema • Eussey na na • Boualt • Chapter 57 – ARCHIVES DE LA PAROLE: Langue Cumbi • Langue Kimbundu • Conversation: Langue Kimbundu • Hymnes ĂŠthiopiens no. 1 • Hymnes ĂŠthiopiens no. 2 • Hymnes ĂŠthiopiens no. 3 • Hymnes ĂŠthiopiens nos. 4 et 5 • Hymnes ĂŠthiopiens nos. 6 et 7 • Hymnes ĂŠt- hiopiens no. 8 • Hymnes ĂŠthiopiens no. 9 • Hymnes ĂŠthiopiens nos 10 et 11 • Hymnes ĂŠthiopiens nos 12 et 13 • Chant populaire abyssin • Chant populaire abyssin

CD 28:

Chapter 57 – ARCHIVES DE LA PAROLE: Chant abyssin (amharique) • Chant abyssin • Chanson amharique • Deux chansons Gallas • Chant en l’honneur du Dedjazmatch Tafari Makonnen • Chant et suite des couplets amhariques • Antiennes ĂŠthiopiennes • Recitation in Wolof • Recitation in Agni • Recitation in Baule • Recitation • Recitation in Bambara • Recitation in Creole • Chanson populaire crĂŠole • Recita- tion in Amharic • Vocal in Ge’ez • RĂŠcit improvisĂŠ • Recitation • Re- citation • Recitation • Recitation • Chapter 61 – DIE PHONO- GRAPHISCHE KOMMISSION: Mohammed l’Anväd • 3 Bornu-Lieder • 4 Lieder: Haussa/Ful/Wandala • Zahlen/Geschichte in Bornu • Zah- len/Erzählung in Mandala • 3 Bambara-Lieder und -Zahlen • 2 Da- homey-Lieder

CD 29:

Chapter 61 – DIE PHONOGRAPHISCHE KOMMISSION: 2 Gesänge in Joruba-Sprache • Aufforderung zum Tanz durch den KĂśnig • Wasser (getrommelt/gesprochen) • Krieg (getrommelt/gesprochen) • Die Leute haben meinen Freund unschuldig geschlagen (getrommelt/ge- sprochen/gepfiffen) • Ich werde den Leuten 20 Ziegen als Entschädi- gung geben (getrommelt/gesprochen/gepfiffen) • Trommelsprache • Ende des Telefonierens (getrommelt/gesprochen/gepfiffen) • Ruder- lied, etc. • 3 Geschichten in Kibera-Sprache • Tanzlied, Unterhaltung und Zahlen • 3 Lieder in Suaheli-Sprache • 2 Lieder (gesungen/ge- sprochen) • 2 Unterhaltungen • Synonyma und Erzählung • Gruß, 2 Lieder und Zahlen • Pfeifen, Trommellied, Erzählung und Zahlen• Mädchentanz und Männertanz • 2 Lieder und Zahlen • Jagdge- schichte und WĂśrter • 2 Gesänge • Erzählung aus meinem Leben (An- fang) • Erzählung aus meinem Leben (Schluß) • Zahlen, WĂśrter und Phrasen

CD 30:

Chapter 61 – DIE PHONOGRAPHISCHE KOMMISSION: 3 Lieder • Lied in Ful-Sprache • Zahlen und 2 Erzählungen • Lieder mit Händeklat- schen • Zahlen und Erzählung • 3 Lieder • 2 Lieder mit Felltrommel • 2 Lieder mit Trommel • Unbekannter Titel • Lied und Erzählung • Liebeslied und Kamellied • Märchen vom LĂśwen und Hasen • Hoch- zeitslied • Erzählung, Zahlen, Wochentage, etc. • 2 Tanzlieder und Zahlen • Wortliste und Zahlen • 2 Tanzlieder und Erzählung (Teil 1) • Erzählung (Teil 2) • Erzählung (Teil 3) • Erzählung (Teil 4) • Ruder- lied • Begrüßungswechselrede • Wortliste und Zahlen • Erzählung (Teil 1) • (Erzählung (Teil 2)

CD 31:

Chapter 61 – DIE PHONOGRAPHISCHE KOMMISSION: Ngazidia-Lied (Teil 1) • Ngazidia-Lied (Teil 2) • Ngazidia-Lied (Teil 3) • ReligiĂśse Tanzlieder, Zahlen • Wiegenlied • Wiegenlied und Erzählung (Teil 1) • Erzählung (Teil 2) • Erzählung (Teil 1) • Erzählung (Teil 2) • Wortli- ste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen in Bam- bara-Sprache • Wortliste und Zahlen in Wolof-Sprache • Wortliste und Zahlen in Wolof-Sprache • Wortliste und Zahlen in Wolof-Spra- che • Wortliste und Zahlen in Bambara-Sprache • Wortliste und Zah- len in Maninka-Sprache • Wortliste und Zahlen in Toma-Sprache • Wortliste und Zahlen in Mienga-Sprache • Wortliste und Zahlen in Kado-Sprache • Wortliste und Zahlen in Goro-Sprache • Madagassi- sches Lied • Madagassisches Lied (4 Sänger)

CD 32:

Chapter 61 – DIE PHONOGRAPHISCHE KOMMISSION: 2 Lieder aus Madagaskar • 2 Lieder • Das Lied vom Rabe • Scherzlied • Marschlied (gesungen/gesprochen) • Abschiedslied • Lied der KĂśnigin von Ma- dagaskar (Teil 1) • Lied der KĂśnigin von Madagaskar (Teil 2) • Wort- liste und Zahlen • Erzählung vom Krokodil • Wettlauf zwischen Eber und Chamäleon • 2 Lieder • Redensarten • WĂśrter zur Phonetik der Madagassischen Sprache • Liebeslied • Wortliste und Zahlen • Zah- len • Wortliste • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Wort- liste • Wortliste • Wortliste • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen

CD 33:

Chapter 61 – DIE PHONOGRAPHISCHE KOMMISSION: Wortliste und Zahlen • Wortliste • Gespräch Nr. 1 • Gespräch Nr. 2 • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Redensarten • Erzählung (Teil 1) • Er- zählung (Teil 2) • Erzählung (Teil 3) • 3 Erzählungen • 2 Erzählungen • Chor • La chanson d’amour de PivadĂŠ • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen

CD 34:

Chapter 61 – DIE PHONOGRAPHISCHE KOMMISSION: Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • 2 FlĂśten-Solos • Wortliste und Zahlen • 2 Gesänge • 2 Gesänge • Wortliste und Zah- len • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Wortliste • Wort- liste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Wortliste und Zahlen • Erzählung • Wortliste • Erzählung

CD 35:

Chapter 61 – DIE PHONOGRAPHISCHE KOMMISSION: Wortliste • WĂśrter • WĂśrter • WĂśrter und Zahlen, abgekĂźrzt • WĂśrter und Zah- len • Wortliste • WĂśrter • WĂśrter • WĂśrter • WĂśrter • WĂśrter • Wort- liste in Zerma-Sprache • Wortliste in Bele-Sprache • Wortliste und Zahlen • WĂśrter und Zahlen • Erzählung (Teil 1) • Erzählung (Teil 2) • Erzählung (frei vorgetragen) • Gespräch Nr. 3 • Gespräch Nr. 4 • Gespräch Nr. 5 • Redensarten

CD 36:

Chapter 61 – DIE PHONOGRAPHISCHE KOMMISSION: 3 Madagassi- sche Tanzlieder • 3 Madagassische Tanzlieder • Wortliste in Kwa- Sprache • Wortliste in Gulu-Sprache • Gespräche (Teil 1) • Gespräche (Teil 2) • 2 Erzählungen • Lied eines Schafhirten • Erzählung • Kin- derlied und Lied eines Schafhirten • 2 Erzählungen • Erzählung (Teil 1) • Erzählung (Teil 2) • Erzählung (Teil 1) • Erzählung (Teil 2) • Ge- spräche (Teil 4) • Chapter 81 – LAUTARCHIV DER HUMBOLDT-UNI- VERSITÄT BERLIN: Sprachstudie und 2 Lieder • Duala-Märchen Nr. 32 • Duala-Märchen Nr. 48 • Duala-Tanzlied, Ruderlied, etc. • Duala- Sätze aus der Umgangsprache

CD 37:

Chapter 81 – LAUTARCHIV DER HUMBOLDT-UNIVERSITÄT BERLIN: Tale Of The 40 Girls (Part 1) • Tale Of The 40 Girls (Part 1) • Einzelne Signale • Einzelne Signale • Duala-Trommelsprache • Rezitation und Heldengesang • Tierfabel und Sonntagsgespräch • Galla-Lieder • Ewe-Sprachbeispiele • Erzählung aus meiner Kindheit • Kriegsbericht und Sprachbeispiele • Yoruba-Sprachbeispiele • Erzählungen, Sprich- wĂśrter und Lied • Märchen und Reisebeschreibungen • Chapter 78 – JOSIAH RANSOME-KUTI: GbĂ  wa, Olorun • E Je ka t’onĂ  Rere • Jesu Oba AlaĂąu • Agbelebu-lgi orĂł • Jesu Olugbaba ni mo f’ori fun • ObĂĄngĂ­jĂŹ Iwo lo to sĂŹn • Mo sa di Jesu • GbĂ  wa o Jehovah • Keferi E wa wo Oba wa o / E wa gba ihĂŹn rere • Oba Olugbala, gbĂ  mi • Iso- kan Onigbagbo

CD 38:

Chapter 78 – JOSIAH RANSOME-KUTI: Odun Jubilee • Gbogbo Aiye e ma Se kò’pè • OnĂĄ yĂ  lojo Idajo • Onigbagbo a yò • Jesu nsehĂŹn bò • O ye ka f’ope f’olorun • Iku Jesu / IgbĂ lĂ  Onigbagbo • Oba a ba ke awaoke•Olugbalalaf’orifun•Ipè•EjekajĂşmògbĂ gbó•ÒrisĂ  sĂş mi • A mi re’le • Ojo Idajo mbò • Olorun f’ona hĂ n wa • Esu sare tete, Jesu dĂŠ • Araiye ‘ba mo Olorun, a dĂšn • Oluwa lo rĂĄn wa Oba wa • IgbĂ lĂ  • E! T’Olorun l’awa o se o • Ki a f’ori balè fun Olorun • OyĂ­giyigĂŹ Olorun wa • K’Olorun so wa ka tun pĂ dĂŠ • Isun ka wĂ  tĂł kĂşn fun eje • EgbĂŠ Awon Angeli • Oro ayo na dĂŠ • Ofin mewa ati Ida- hĂšn

CD 39:

Chapter 78 – JOSIAH RANSOME-KUTI: Ogo ni fun o Olorun • K’ Olo- run da oba si • Bi E o le E le • Chapter 82 – SOL T. PLAATJE: Lead Kindly Light • Hark, ‘Tis The Watchman’s Cry • Pesheya ko Tukela • Nkosi Sikelel i’Afrika • Singa Mawele • A Band Of Hard-Pressed Men Are We • The Kaffir Wedding Song • Chapter 90 – M. COLE & E. MAR- TIN: No No Nino • Otopo Logido • Egun • Tufele, Tufele • Chapter 91 – ROLAND C. NATHANIELS: West African Dance Tunes (Part 1) • West African Dance Tunes (Part 2) • West African Dance Tunes (Part 3) • West African Dance Tunes (Part 4) • Fide meli miayio • Miade nyo- nuvio • Gbodji Ko Afeno • Dole mafo kple Kueli • Sovide wo ne so / Aletso agbo • Okpozo o Hewo • Enu o yibo Mmadu Nwuna • Tantum Ergo Sacramentum • O Salutaris Hostia • Ecce panis angelorum • Mawu Ga Mie Kapuwo

CD 40:

Chapter 91 – ROLAND C. NATHANIELS: O lĂľlĂľ fe Sakramento • Maria ho Gbe sio Dom Miele • Amewo Ken Aku • Dsidso ga Kasanku fola tro vafe • Tangled Melodies of E’we (Part 1) • Tangled Melodies of E’we (Part 2) • E’we Battle Hymn • Anlo Patriotic Song • MelĂľ mia Dela Yesu • O nye Hola fe Dai • Anyigba Kpakple Dsifo • Chapter 96 – LADIPO SOLANKE: Orin Tituba f’awon (Part 1) • Orin Tituba f’awon (Part 2) • Orin Tituba f’awon (Part 3) • Orin ljeba Egba • OrĂ­kĂŹ ÈgĂŠ • Orin Oloti • Owe ile wa (Part 1) • Owe ile wa (Part 2) • Yoruba Phi- losophy (Part 1: Oriki ilara) • Yoruba Philosophy (Part 2: Oriki Erin) • Yoruba Diplomacy In A Comic Air • Yoruba Lesson Of Obedience To Parents • Orin ofo • Orin Imokanie • Yoruba Moral Code In Apho- risms (Part 1) • Yoruba Moral Code In Aphorisms (Part 2)

CD 41:

Chapter 96 – LADIPO SOLANKE: Yoruba Customs & Laws In Proverbs (Part 1) • Yoruba Customs & Laws In Proverbs (Part 2) • Chapter 26 – ARCHIV EWE: Tanzlied • Tanzlied (Freudenlied) • Lied der Kobero- Trommel • Kinder-Spiellied • Ein anderes Kinder-Spiellied • ReligiĂś- ser Gesang • ReligiĂśser Gesang, gesprochen/gesungen • Tanzlied zur Bembe-Trommel • Spottlied • Kinder-Spiellied • ReligiĂśses Lied • Tanzlied • Trommelrhythmen • Lied aus einer Fabel • Tanzchorlied zur Totoeme-Trommel • Lied zur Sebia-Trommel • Kinder-Spiellied • Improvisiertes Lied • Improvisiertes Lied • Tanzrhythmus • Ein ande- rer Tanzrhythmus • Tanzrhythmus • Reigentanzrhythmus • Sprich- wort, gesprochen/getrommelt • Noch ein Sprichwort, gesprochen/ getrommelt • Tanztrommelrhythmus • Ewhe-Tanzrhythmus • Tanz- rhythmus • Tanzrhythmus • Tschi-Sprichwort • Zweites Tschi-Sprich- wort • Zweites Tschi-Sprichwort (Wiederholung) • Gesellschaftstanz- rhythmus • Worttext zum Sprichwort • Chapter 27 – ARCHIV FUL: WĂśrter und Texte • Reisebericht und 2 Gebete • Chapter 28 – ARCHIV TUNESIEN: Bauchtanzmusik • Chapter 40 – ARCHIV KONGO: Erstes Loango-Lied • Zweites Loango-Lied • Drittes Loango-Lied • Drittes Loango-Lied (Wiederholung) • FĂźnftes Loango-Lied • Sechstes Lo- ango-Lied • Gemischter Chorgesang • Gemischter Chorgesang (Wie- derholung) • Festgesang • Festgesang (Wiederholung) • Gesang der Verwandten • Gesang der Freunde (Teil 1) • Gesang der Freunde (Teil 2) • Tanzlied • Loango-Lied • Erotisches Lied • Tanzlied • Lied zur Krankenheilung • Trommelrhythmus

CD 42:

Chapter 40 – ARCHIV KONGO: Trommelrhythmen • Lied eines Mäd- chens • Mädchentanzlied • Lied “fĂźr den Draht” (Teil 1) • Lied “fĂźr den Draht” (Teil 2) • Liebeslied • Trauerlied • Lied vom faulen Fischer • Lied vom Mamangombi (Teil 1) • Lied vom Mamangombi (Teil 2) • Unbekannter Titel (Teil 1) • Unbekannter Titel (Teil 2) • Lied beim Pu- bertätsfest der Jungfrauen • Trommelrhythmus • Trommelrhythmus • Trommelrhythmus • Trommelrhythmus, gesprochen • Trommel- rhythmus, getrommelt/gesprochen • Sprachprobe • Chapter 43 – AR- CHIV SUDAN: Sackpfeifensolo • Arabisches Gesangssolo • Gesangs- solo • Gesangssolo • Gesangssolo • Sackpfeife, Chorgesang und Hän- deklatschen • Gesangssolo und Hochzeitslied • Wange an Wange (Duett) • Duett und Zwischenrufe • Gesangssolo und Weibertriller • Tunisisches Lied • Gumbri, Gesang und Skassak • Gumbri, Gesang und Skassak • Gumbrisolo • Chapter 44 – ARCHIV KAMERUN: Männertanz • Tanzgesang • Männertanzlied • Gemischter Chor • Gemischter Chor (Wiederholung) • Weibertanzlied • Kriegslied • Tanzlied • Lied (Solo) • Lied (Duett) • Männergesang • Weibergesang • Lied beim Fisch- fang (Duett) • Lied beim Fischfang (Solo) • Lied beim Fischfang (an- dere Stimme)

CD 43:

Chapter 44 – ARCHIV KAMERUN: Lied beim Fischfang, gepfiffen • Lied des glĂźcklichen Manatusjägers • Männertanzgesang (Duett) • Männertanzgesang (Große Stimme) • Männertanzgesang (Kleine Stimme) • Männergesang • Trommellied • Trommellied (Große Stimme) • Trommellied (Kleine Stimme) • Trommellied, gesprochen • Gesang mit Trommel • Gesang mit Trommel • Mabea-Gesang • Ge- sang mit improvisiertem Text • Duett mit 2 Trommeln • Gesang mit Trommel • Lied auf die europäischen Weiber • Tanz • Kanu-Gesang • Unbekannter Titel • Elefantenlied • Mabea-Lied • Chapter 45 – AR- CHIV JAUNDE: Wiegenlied • Trommelsprache • Trommelsprache • Tanzrhythmus auf der Sprechtrommel • Totenklage auf der Sprech- trommel • Märchen mit eingestreutem Lied • Trink- oder Tanzlied • Xylophon-Aufnahme • Xylophon-Aufnahme • Xylophon-Aufnahme • Xylophon-Aufnahme (Wiederholung auf anderer TonhĂśhe) • Glok- kensprachprobe • Trommelsprache • Chapter 48 – ARCHIV SENE- GAMBIEN: Schulgesang • Gebet • Gebet • Kriegslied • Sudanesisches Kriegslied • Sudanesisches Kriegslied • Trommelbegleitung zum su- danesischen Kriegslied • Hochzeitslied• Trommelbegleitung zum Hochzeitslied • Kriegsgesang • Kriegsgesang

CD 44:

Chapter 48 – ARCHIV SENEGAMBIEN: Trommelbegleitung zum Kriegstanz • Hochzeitslied • Mohammedanischer Tanzgesang • Mo- hammedanischer Tanzgesang • Kriegs- und Hochzeitslied • Kriegs- und Hochzeitslied (Take 1) • Kriegs- und Hochzeitslied (Take 2) • Trommelbegleitung zum Kriegs- und Hochzeitslied • Gespräch zwi- schen Junge und Mädchen • Kriegserzählung • Mohammedanischer Gesang • Tanzlied • Tanzlied • Tanz- und Liebeslied • Lied • Liebes- lied • Balafon-Tonleiter • Balafon-Improvisation • Balafon-Improvi- sation • Chapter 49 – ARCHIV SOMALI: Komisches Lied • Kriegslied • Unbekannter Titel • Tanzlied • Arabisches Liebeslied • Abessinisches Lied • Duett und Solo • Kriegslied • Drum Duet • Drum Duet • Clari- net • Argul • Oboe • Weibergesang • Dancing Song • Somali Dance • Song • Reimgedicht • 2 Songs • Song • Song • Song • Chapter 106 – SARA-KABA: Unbekannter Titel

Black Diorama 1

Black Diorama 2Black Diorama 3

This entry was posted in 78rpm, Americana, Compact Disc, Rare Records, Roots, You Tube. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published.